29 Oct. - 02 Nov. / Balade Automnale : le Beaufortain Sauvage
Fri, Oct 29
|Beaufortain
Une splendide randonnée à la découverte du Beaufortain, dans les lumières d'automne et premières gelées / A magnificent hike to discover the Beaufortain mountain range in the beautiful autumn light and the first winter frosts.
Time and Location
Oct 29, 2021, 9:00 AM – Nov 02, 2021, 2:00 PM
Beaufortain, Arêches, 73270 Beaufort, France
Good to Know
Une splendide randonnée de 5 jours en étoile, au coeur du traditionnel massif du Beaufortain. Au fil des sentiers de montagne vous découvrirez un domaine pastoral et alpin préservé, dans les magnifiques lumières d'automne. L'automne c'est aussi la pèriode du ruth du chamois et de ses cavalcades endiablées dans les pentes vertigineuses. Hébergement en hotel / gite et une nuit en refuge de montagne / 5 days of a splendid hike in the heart of the traditional Beaufortain mountain range. Along the mountain trails you will discover a preserved pastoral and alpine domain, in the magnificent autumn lights. Autumn is also the period when the chamois is mating with frenzied cavalcades on the vertiginous mountain slopes. Accommodation in hotel/gite and one night in a mountain hut.
Itinéraire / Itinerary:
Jour 1 / Day 1: Mont des Acrays (2200m) et Lac de St Guérin en boucle - D+800m; D-800m ; 5h + stops
Rendez vous au Col des prés à 9h. Montée au Mont des Acrays le long d'un sentier panoramique en l'arrête par la Roche Parstire. Descente sur le lac de St Guérin par le passage de Miraillet et retour au Col des Prés. Trajet jusqu'à l'hotel et instalation / Meeting at the Col des Prés at 9 a.m. Climb to Mont des Acrays (2200m) along a panoramic path passing by the Roche Parstire. Descent to the Lake St Guérin via the Passage de Miraillet and return to the Col des Prés. Drive to the hotel and check-in.
Jour 2 / Day 2: Roche Plane (2200m) par le lac Couvert en boucle - D+1000m; D-1000m; 7h + stops
Depuis le Planay, montée à travers la forêt jusqu'à l'Alpage Plan Villard puis par le GR du Tour du beaufortain, montée au lac Couvert puis le sommet de Roche Plane. Descente par le Col de Roche Plane et les Chalets du Mirantin. Retour à l'hotel / From Planay, climb through the forest to the alpage Plan Villard then by the GR du Tour du Beaufortain, climb to Lac Couvert then the summit of Roche Plane. Descent via the Col de Roche Plane and the Chalets du Mirantin. Return to the hotel.
Jour 3 / Day3: La Crête des Gittes (2550m) en boucle - D+ 1100m; D-1100m; 8h + stops
Une superbe randonnée panoramique le long de la fameuse Crête des Gittes depuis les Lanches de Roselend en boucle. En fin de journée, retour à l'hotel / A superb panoramic hike along the famous Crête des Gittes from the Lanches de Roselend. At the end of the day, return to the hotel.
Jour 4 / Day 4: Refuge de Presset (2500m) - D+1100m; D-300m; 8h+ stops
Montée au refuge de Presset depuis le Plan de la Lai par le GR du Tour du Beaufortain. Une magnifique journée au pied de la Pierra Menta. Découverte des célèbres chalets de Treicol. Nuit au refuge de Presset / Hike to the Presset refuge from Plan de la Lai by the GR du Tour du Beaufortain. A wonderful day at the foot of Pierra Menta. Discovery of the famous chalets of Treicol. Night at the Presset refuge mountain hut.
Jour 5 / Day 5: Col du Grand Fond (2700m) - D+ 200m; D- 900m; 4h+ stops
Depuis le refuge de Presset, montée au Col du Grand Fond. Magnifique vue surt le Massif du Mont Blanc et celui de la Vanoise. Descente dans la Combe de la Nova jusqu'au Plan de la Lai / From the Presset refuge, climb to the Col du Grand Fond. Magnificent view over the Mont Blanc Massif and the Vanoise Massif. Descent in the Combe de la Nova to the Plan de la Lai.
Prix / Price: Adults: 560€ or 600CHF / pers.
- Le prix inclus / price includes: 4 nuits en hotel / gites et refuge de montagne en demi-pension; les prestations d’un Accompagnateur en Montagne international (UIMLA) x 5 jours / 4 nights in mountain huts, half board; International Mountain Leader (UIMLA) during 5 days.
- Le prix n'inclus pas / price does not include: les piqueniques; le transport jusqu'au point de départ et retour / picnics; transport to the start of the hike and return.
Votre Guide / Your Guide : Louis Pahin, Accompagnateur en Montagne (UIMLA) / Louis Pahin, International Mountain Leader (UIMLA).
Accés / Access: le Beaufortain est accessible en voiture - Possibilité de co-voiturer depuis la proche Savoie en fonction des participants / Beaufortain is accessible by car - Possibility to car share from near by Savoie.