top of page

Tue, Aug 29

|

Bourg-Saint-Pierre

29 Aug. 03 Sept. - Tour des Combins / Combins Circuit Trail

Entre Suisse et Italie, un itinéraire en balcon, de cols en sommets et de lacs en alpages, au coeur d'une montagne sauvage et authentique / A peaceful balcony loop between Switzerland and Italy. From passes to summits, from lakes to pastures, in the heart of a wild and authentic mountain area.

Registration is closed
See other events
29 Aug. 03 Sept. - Tour des Combins / Combins Circuit Trail
29 Aug. 03 Sept. - Tour des Combins / Combins Circuit Trail

Time and Location

Aug 29, 2023, 10:00 AM – Sep 03, 2023, 4:00 PM

Bourg-Saint-Pierre, Grand Combin, 1946 Bourg-Saint-Pierre, Suisse

Good to Know

Entre Valais et Val d'aoste, le Grand Combin (4314 mètres) domine la chaîne pennine. Entre Suisse et Italie, un itinéraire en balcon, de cols en sommets et de lacs en alpages, au coeur d'une montagne sauvage et authentique / Between Valais and Val d'Aoste, the Grand Combin (4314 meters) dominates the Pennine chain. A peaceful balcony loop between Switzerland and Italy. From passes to summits, from lakes to pastures, in the heart of a wild and authentic mountain area.

Itinéraire / Itinirary:

(NB: D+: dénivelé positif / ascent; D-: dénivelé négatif / descent)

Jour / Day 1: Bourg St Pierre - Cabane des Milles / 12km - D+1100; D- 200m - 5h:

Rendez vous dans la matinée à Bourg St Pierre avant de remonter jusqu'au col de Milles par la chapelle de Lorette, puis le Creux du Mâ, avant de longer les contrefort du Mt Rogneux. Nuit à la cabane des Milles / Meet and greet in the morning at Bourg St Pierre before a long climb up to the col de Milles via the chapel of Lorette, then the Creux du Mâ, before skirting the foothills of Mt Rogneux. Night at the Cabane des Milles.

Jour / Day 2: Col de Mille - Cabane de Pannossière / 15km - D+ 1000m; D- 850m - 6h:

Du col de Mille traversée vers la Cabane Brunet avant de poursuivre jusqu'aux abords du glacier de Corbassière que nous remonterons en rive droite jusqu'à la cabane de Pannossière / From Col de Mille, traversing to the Cabane de Brunet and all the way to Corbassière Glacier, that we will follow on its right bank all the way to Pannossière mountain hut.

Jour / Day 3:  Cabane de Pannossière - Cabane de Chanrion / 18km - D+ 1200m; D- 1300m - 7h:

De la Cabane de Pannossière nous gravirons le col des Otanes (2845m) avant de descendre jusqu'au barrage de Mauvoisin. Après l'avoir traversé rive droite nous nous dirigerons vers les Ecuries du Giétro avant de traverser le pittoresque plateau de Tsofeirë, puis le col du même nom et descendre enfin à la Cabane de Chanrion ou nous passerons la nuit / From the Pannossière mountain hut we will climb up to the col des Otanes (2845m) before descending to Mauivoisin dam that we will cross. Following the right bank of Mauvoisin lake we will ascend to the Etables de Giétro before crossing the picturesque plateau of Tsofeirë, then the pass of the same name and finally descending to the Cabane de Chanrion where we will spend the night.

Jour / Day 4: Cabane de Chanrion - Champillon (IT) / 23km - D+1300m; D-1200m - 8h:

Montée  à la Fenêtre de Durand ( marquand la frontière avec l'Italie. Descente dans le Val D'Ollomont avant de remonter jusqu'à la cabane de Champillon, ou nous passerons la nuit / Ascent to Fenêtre de Durant (2804m) where we will enter into Italy. Descent into the Val d'Ollomont before climbing up to Champillon mountain hut where we will spend the night.

Jour / Day 5: Champillon - St Rhémy en Bosses / 15km - D+500m; D-1100m - 6h:

Montée au col de Champillon avant de redescendre dans le valon de Menouvre. Traversée en balcon sous la Tête de Barasson avant de redescendre vers St Rhémy en Bosses. Nuit en gite / Climbing to the col de Champillon before a descent into the valon de Menouvre. Traversing below the Tête de Barasson before descending to St Rhémy en Bosses. Night in a B&B.

Jour / Day 6: St Rhémy en Bosses - Bourg St Pierre / 20km - D+1100m; D-1200m - 7h:

Depuis St Rhémy monmtée jusqu'au Col du Grand St Bernard et son hospice avant d'entamer la longue descente dans le Val d'Entremont et Bourg St Pierre ou se termine notre randonnée / Climbing to the col du Grand St Bernard and its Hospice before a descending into the Val d'Entremont all the way to Bourg St Pierre where we will end our journey.

Difficulté / Difficulty:  randonnée en boucle et en itinérance sur des sentiers de montagne; hébergement en refuge; 6 à 8 heures de marche par jour; D+ jusqu'à 1300m par jour / Loop circuit tour along mountain trails; accomodations in mountain huts; 6-8 hours of hike per day; up to 1300m ascent per day.

Accès / Access: Bourg St Pierre est accessible en voiture ainsi qu'en transports en commun (train + car postal). Pour ceux venant de Genève et sa région, possibilité de co-voiturage / Bourg St Pierre is accessible by car or by public transport (train + bus). For the one coming from Geneva area, possibility to car share.

Dates: du 29/08 au 03/09 - 6 jours & 45nuits / 6 days 5 nights

Votre Guide / Your Guide : Julien

Prix / Price: 785CHF / pers.

  • Le prix inclus / Price includes: hébergement en 1/2 pension dans les cabanes et refuges de montagne, les services d'un accompagnateur en montagne inernational / accomodation in mountain huts 1/2 board, international mountain leader.
  • Le prix ne comprend pas / Price does not include: le transport jusqu'au point de départ, les piqueniques, les boissons et dépenses personnelles / Transportation to the starting point of the hike, picnics, drinks and other personnal expenses.

Share on Social Media

bottom of page