25-29 Aug. - Le Chemin des Crêtes du Jura / Jura Mountain Ridge Trail
Wed, Aug 25
|Noiraigue
Un itinéraire fascinant pour les amoureux de la nature en mobilité très douce !
Time and Location
Aug 25, 2021, 9:00 AM – Aug 29, 2021, 5:00 PM
Noiraigue, Noiraigue, Suisse
Good to Know
Démarrant près de Zürich et s'achevant peu avant Genève, le Chemin des Crêtes du Jura est un grand classique des itinéraires de grande randonnée en Suisse. Comme l’indique son nom, il parcourt les hauteurs du Jura, à travers combes, vallées, crêts, lacs, forêts profondes et vastes pâturages... / Starting near Zürich and ending shortly before Geneva, the Chemin des Crêtes du Jura is a great classic of long-distance hiking routes in Switzerland. As its name suggests, it follows the heights of the Jura, through valleys, ridges, lakes, deep forests and vast pastures ...
Cette randonnée parcoure en 5 jours la partie occidentale du Chemin des Crêtes du Jura, du Val de Travers à St Cergue / This 5 days hike covers the western part of the Chemin des Crêtes du Jura, from the Val de Travers to St Cergue.
Itinéraire / Itinerary:
Jour 1 / Day 1: Noiraigue – Les Rochats; 13km; D+ 850m; D- 400m ; 5h +stops
L’imposant cirque rocheux du Creux du Van constitue le clou de la journée. Sur les hauteurs, vous jouirez d’une vue splendide sur le lac de Neuchâtel. Nuit au Rochat en Auberge de montagne / The imposing rocky cirque of Creux du Van is the highlight of the day. At the top, you will enjoy a splendid view of Lake Neuchâtel. Night at Rochat in a mountain lodge.
Jour 2 / Day 2: Les Rochats – Ste Croix; 22km; D+ 1000m; D- 900m; 7h + stops
A vos pieds le lac de Neuchâtel et, plus au sud, le lac Léman. Plus de 250 km de sommets alpins se découpent sur l’horizon. De Ste Croix une dernière montée nous amènera sur les hauteurs des Monts du Cerf ou nous passerons la nuit en gite d'alpage / At your feet, Lake Neuchâtel and, further south, Lake Geneva. Over 250 km of Alpine peaks stand out against the horizon. From Ste Croix a last climb will take us to the Monts du Cerf where we will spend the night in an alpine hut.
Jour 3 / Day 3: Ste Croix – Ballaigue – Le Pont; 18km; D+ 850m; D- 1050m; 6h +stops
Sur les pas des contrebandiers, le chemin traverse le superbe pays du Jura vaudois, proche de la frontière franco-suisse, jusqu'à Ballaigue dominant les gorges de l'Orbe. De là nous poursuicrons jusqu'à Day ou nous prendrons le train pour Le Pont. Nous y passerons la nuit en hôtel / In the footsteps of smugglers, the path crosses the superb Jura Vaudois, close to the Franco-Swiss border, all the way to Ballaigue overlooking the river Orbe gorges. From there we will continue to Day where we will catch a train to Le Pont, where we will spend the night in a hotel.
Jour 4 / Day 4: Le Pont – Col du Marchairuz; 21km; D+ 1050m; D- 650m ; 7h +stops
Une longue journée de marche avec l’ascension du Mt Tendre, point culminant du Jura Suisse. D'un cotée la vallée de Joux, de l'autre le lac Léman. Et bien sur le magestueux panorama sur les Alpes. Nuit en Auberge / A long hiking day with the ascent of the Mt Tendre, the highest point in the Swiss Jura. On one side, the Joux valley, on the other, Lake Geneva. And of course the magestic panorama over the Alps. Night in an Auberge.
Jour 5 / Day 5: Col du Marchairuz – St Cergue; 17km; D+ 500m; D- 900m ; 5h +stops
Au cœur du Parc du Jura Vaudois, jusqu’au Crêt de la Neuve puis St Cergue à travers les pâturages verdoyant parsemés de murs de pierre sèche (les mugers) et les forêts profondes / In the heart of the Parc du Jura Vaudois, all the way up to Crêt de la Neuve and down to St Cergue, through green pastures dotted with dry stone walls and deep forests.
Prix / Price: 600CHF - 550€ / pers.
Le prix inclus / price includes: 4 nuits en auberges / hôtels / gites en demi-pension; les prestations du guide x 5 jours / 4 nights in mountain lodge / guest-house / hotel half board; International Mountain Leader / Trekking Guide for 5 days.
Le prix n'inclus pas / price does not include: les transports (trains); les piqueniques / transports (train); picnics.
Accés / Access: En train depuis Genève et autres villes de Suisse / By train from Geneva or other cities in Switzerland.