top of page

Sat, Jul 20

|

Sainte-Foy-Tarentaise

20-26 Jul. - Trek Nature Vanoise Grand Paradis / Vanoise Grand Paradis Nature Trail

Du Parc National de la Vanoise à celui du Grand Paradis, un trek sauvage à saute frontière entre France et Italie / From the Vanoise National Park to the Gran Paradiso National Park, a trek into the wild crossing between France and Italy.

20-26 Jul. - Trek Nature Vanoise Grand Paradis / Vanoise Grand Paradis Nature Trail
20-26 Jul. - Trek Nature Vanoise Grand Paradis / Vanoise Grand Paradis Nature Trail

Time and Location

Jul 20, 2024, 9:00 AM

Sainte-Foy-Tarentaise, Le Monal, 73640 Sainte-Foy-Tarentaise, France

Good to Know

Du Parc National de la Vanoise à celui du Grand Paradis, un trek sauvage à saute frontière entre France et Italie. Dans une nature montagnarde préservée, cols sauvages et peu empruntés, vues imprenables sur les géants des Alpes (Mont-Blanc, Cervin, Grand Paradis, glaciers de la Vanoise...), un itinéraire digne des plus grands treks des Alpes / From the Vanoise National Park to the Gran Paradiso National Park, a trek into the wild, crossing between France and Italy. In preserved mountain environment, off the beaten tracks, breathtaking views of the giants of the Alps (Mont-Blanc, Matterhorn, Gran Paradiso, Vanoise glaciers...), a route worthy of the greatest treks in the Alps.

Dates / Dates:  du samedi 20 juillet à 9h au vendredi 26 juillet à 17h / Saturday 20 Jul 09:00 to Friday 26 Jul 17:00.

Votre Guide / Your Guide: Louis Pahin

Itinéraire / Itinerary:

NB : les organisateurs se réservent le droit d’adapter l’itinéraire en fonctions des conditions météorologiques ou pour toute raison indépendante de notre volonté / NB: the following itinerary is subject to change depending on local conditions at the time of the trip, in particular in case of difficult weather or sea conditions.

Jour 1 / Day 1:

Du magnifique village classé du Monal, une randonnée bucolique à travers la forêt en direction du refuge de l'Archeboc (2000m). Tout au long de l'itinéraire, nous profiterons d'une vue superbe sur les glaciers et les sommets du Dôme de la Sache et du mont Pourri - D+ 550 m D- 300 m / From the magnificent listed village of Monal, a bucolic hike through the forest towards the Archeboc refuge (2000m). Throughout the route, we will enjoy superb views of the glaciers and the peaks of the Dôme de la Sache and Mont Pourri - D+ 550 m D- 300 m.

Jour 2 / Day 2:

Traversée vers l'Italie et la Vallée de la Grisenche et le Lac de Beauregard par le célèbre Col Du Mont (2660m), sur les traces des anciens colporteurs savoyards. Nuit au refuge de l'Épée (2370m) - D+ 1100 m D- 750 m / Crossing into Italy and the Grisenche Valley and Lake Beauregard via the famous Col Du Mont (2660m), following in the footsteps of the ancient Savoyard peddlers. Night at the Épée refuge (2370m) - D+ 1100 m D- 750 m

Jour 3 / Day 3:

Du refuge de l'épée, ascension de l'étroit col de la fenêtre (2840m) pour redescendre sous le regard des bouquetins par un chemin escarpé dans le magnifique Val di Rhemes. Après un verre bien mérité chez Lydia, montée au refuge  la Marmotte (2142m) pour passer la nuit - D+ 870 m D- 1100 m / From the Épée refuge, climb the narrow Col de la Fenêtre (2840m) to descend among ibexes via a steep path into the magnificent Val di Rhemes. After a well-deserved drink at Lydia's place, climb to the Marmotte refuge (2142m) to spend the night - D+ 870 m D- 1100 m

Jour 4 / Day 4:

Une journée plus tranquille, descente sur le village et le lac de la Pallaud, puis remontée le long d'un magnifique vallon jusqu'au très beau refuge Dey Fond (2330m) - D+ 550 m D- 320 m / A quieter day, descent to the village and the Pallaud lake, then going up along a magnificent valley to the very beautiful Dey Fond refuge (2330m) - D+ 550 m D- 320 m

Jour 5 / Day 5:

Une journée en haute montagne et des panoramas magestueux au pied des séracs, vers le lac glacière de la golette puis le col Bassac- Dere (3082m). En fonction des conditions météorologiques et physique du groupe, possibilité d'atteindre en aller retour le sommet du bec de la Traversière(3337m) et un panorama grandiose à 360 degrés. Descente par les moraines glaciaires jusqzu'au refuge de Bezzi (2284m) - D+ 1000 m D- 1000 m / A day in high mountain atmosphere at the foot of the seracs, towards the Golette glacier lake then the Bassac-Dere pass (3082m). Depending on the weather and physical conditions of the group, possibility of reaching the summit of Bec de la Traversière (3337m) and a 360-degree panorama on major alpine summits. Descent via the moraines to the Bezzi refuge (2284m) - D+ 1000 m D- 1000 m

Jour 6 / Day 6:

Fin de séjour en beauté et retour en France par le col Vaudet (2835m). Dernière randonnée très sauvage, descente par le vallon du clou pour retrouver notre point de départ. D+ 600m D- 1200m / Return to France via the Col Vaudet (2835m) and end of the trip. A last hike into the wild and a descent through the Vallon du Clou to our starting point D+ 600m D- 1200m

Prix / Price: 800€ / pers.

- Le prix inclus l’hébergement en demi pension (repas du soir et petit déjeuner); les piqueniques (sauf le jour 1); les services d'un Accompagnateur en Montagne / Price includes half board accommodation (diner & breakfast); picnics (except day 1); one international trekking guide.

- Le prix ne comprend pas : les transports jusqu'au point de départ et retour; les frais à caractère personnel (boissons, souvenirs etc.) / The price does not include: transportation to the start of the hike and return; personnal expenses such as drinks, souvenirs...

Share on Social Media

bottom of page