12-18 Apr. Marseille et ses Calanques
Sun, Apr 12
|Marseille
A la découverte de Marseille ! Cinq jours de randonnées ensoleillées autour de la cité phocéenne, le long de la Côte Bleue et dans le Parc National des Calanques / Discovering Marseille! Five days of hike around Marseille along the Blue Coast and in the Calanque National Park.


Time and Location
Apr 12, 2026, 2:00 PM – Apr 18, 2026, 9:00 AM
Marseille, Marseille, France
Good to Know
Venez gouter l'effervescence marseillaise et découvrir ses incontournables calanques et le plus jeune parc national de France. Six jours entre ville et nature, mer et montagne. Partez à la découverte de cette ville bouillonnante, son patrimoine, ses quartiers et ses traditions. Randonnez dans les magnifiques paysages des calanques, sous le ciel de la méditerranée, entre falaise immaculées et flots bleus azurs / Come experience the vibrant energy of Marseille and discover its must-see calanques and France's newest national park. Six days spent between city and nature, sea and mountains. Explore this bustling city, its heritage, its neighborhoods, and its traditions. Hike through the magnificent landscapes of the calanques, under the Mediterranean sky, between pristine cliffs and azure waters.
Date / Dates: Du dimanche 12 (14h) au samedi 18 avril (9h) - 6 jours et 6 nuits / From Sunday 12th (14:00) to Saturday 18th April (09:00) - 6 days and 6 nights.
Itinéraire / Itinerary:
NB : Les distances, dénivelés (D+) et temps de marche sont indicatifs. Les temps de marche sont les temps de marche effectifs sans compter les arrêts / NB: Distances, positive ascent (D +) and walking time are indicative. The time is the actual hiking time without stops.
Jour 1 / Day 1: Arrivée à Marseille. Rendez vous dans l'après midi sur le Vieux Port pour une première balade dans la ville (le vieux port, le MUCEM, le Panier). Apéritif dinatoire face au vieux port et la Bonne Mère. Briefing de la semaine / Arrival in Marseille. Meet in the afternoon at le vieux port. Initial stroll in town (le vieux port, MUCEM, Le Panier). Aperitif and tapas with a view on le Vieux Port and La Bonne Mère.
Jour 2 / Day 2: RDV à la gare St Charles. Transfert en train et randonnée le long de la côte bleue de la Redonne à Niolon. Retour en train sur Marseille – Distance 11km – D+ 500m – 5h de marche. Diner en ville / Meet in St Charles railway station. Transfer by train and hike from La Redonne to Niolon. Return to Marseille by train – Distance 11km – D+ 500m – 5h walk. Dinner in town.
Jour 3 / Day 3: Marseille et ses quartiers. Rendez aux Réformés. Balade dans la ville (Noailles, La plaine, La Bonne Mère, Endoume, le valon des Auffes, la Corniche, les Catalans). Déjeuner chez Moutchou. Dans l'après midi départ en bateau pour l'ile du Frioul. Balade sur l'ile et piquenique au coucher du soleil avant de rentrer sur Marseille / Meet at Les Réformés. Hike in Marseille discovering its rich neighborhood (Noailles, La plaine, La Bonne Mère, Endoume, le valon des Auffes, la Corniche, les Catalans). Lunch at Moutchou. In the afternoon we will catch the boat to Frioul Island and hike on the Island. Evening picnic and sunset by the sea. Return to Marseille by boat.
Jour 4 / Day 4: Tour et sommet de Marseilleveyre depuis La Madrague de Montredon. Une magnifique randonnée aérienne entre mer et montagne. RDV le matin à la Castellane pour un transfert en bus jusqu'à la Madrague de Montredon - Distance 15km - D+ 800m - 6h de marche. Le soir diner en ville / Hiking the Marseilleveyre circuit tour and its summit from la Madrague de Montdredon. A stunning hike along the mountain ridge between the sea and Marseille. Meet in the morning at la Castellane and tranfer by bus to la Madrague - 15km - D+ 800m - 6h walk. In the evening, diner in town.
Jour 5 / Day 5: Les calanques de Sormiou, Morgiou et Sugiton depuis les Baumettes jusqu'à Luminy. Une splendide randonnée à saute calanques au coeur du parc national. RDV le matin au rond point du Prado. Transfert en bus jusqu'au Baumettes et retour de Luminy - Distance 17km - D+ 850m - 7h de marche. Soirée libre / Sormiou, Morgiou et Sugiton Calanques from Les Baumettes to Luminy. A magnificient hike in the heart of the Calanque National Park. In the morning meet in Rond Point du Prado. Transfer by bus to les Baumettes and return from Luminy - Distance 17km - D+ 850m - 7h walk. Free evening.
Jour 6 / Day 6: Les calanques de Cassis : En Vau, Port Pin, Port Miou, par La Grande Candelle, Cap Gros et le Devenson. Une randonnée panoramique passant par les plus belles calanques orientales de Marseille. Le matin RDV à la Castellane pour prendre le bus pour Cassis et retour en fin de journée - Distance 18km - D+ 900m - 7h de marche. Le soir diner en ville / Calanques of Cassis: En Vau, Port Pin, Port Mious through la Grande Candelle, Cap Gros and the Devenson. A panoramic hike passing through the most beautiful eastern calanques of Marseille. In the morning meet at Rond Point du Prado to catch the train to Cassis and return im the evening - Distance 17km - D + 900m - 7h walk. In the evening dinner in town.
Jour 7 / Day 7: Départ de Marseille / Departure.
Hébergement / Accomodation: l'hébergement est libre et à la charge de chaque participant. Marseille regorge d'hôtels, pensions et Airbnb de tous standards et à tous les prix. Pour des raisons pratiques, il est cependant recommandé de se loger dans le centre de Marseille (Cannebière, Réformés, Préfecture, Cour Julien / La Plaine, Endoume, La Castellane, Hotel de Ville, Vieux Port, Panier). Nous contacter pour plus de renseignement / Accommodation is at each participant's own expense. Marseille has a wide range of hotels, guesthouses, and Airbnbs to suit all budgets and standards. For practical reasons, however, it is recommended to stay in the city center (Cannebière, Réformés, Cour Julien/La Plaine, Endoume, La Castellane, Hôtel de Ville, Vieux Port, Panier). Contact us for more information.
Prix / Price: 590€ ou 590CHF / pers.
Le prix inclus les repas tels que mentionnés dans le programme (5 repas et 1 piquenique); les transferts en transports publics (train, bateau, bus) tels que mentionnés dans l’itinéraire; les services d'un accompagnateur en montagne international / The price includes meals as mentioned in the program (5 meals and 1 picnic); transfers by public transport (train, boat, bus) as mentioned in the itinerary; guiding services by an International Mountain Leader.
Le prix n’inclus pas le transport jusqu'à Marseille; l'hébergement sur place; les petits déjeuner et les piqueniques (sauf ceux mentionés dans le programme); les dépenses personnelles (boissons, souvenirs etc.) / The price does not include transport to Marseille and return; accommodation in Marseille; breakfasts and picnics (except the one mentioned in the programne); personal expenses (drinks, souvenirs, etc.).

